Александр "Nordin" Волкович

Лужи, которые не высыхают.

Я был в пустой комнате перед большой картиной, на ней была изображена женщина, стоящая ночью на коленях в поле. Чувство страха и паники охватившее меня в этот момент резко сменилось любопытством. Отчаяние, которым была пронизана картина было сродни моему. Я не знал кто я, где я, как сюда попал и как мне вернуться...куда вернуться? где мой дом?

На глаза навернулись слезы. Если бы не голос, прозвучавший за моей спиной, я бы наверное дал волю эмоциям.

- Тебе наверх. К центральной площади.

Я резко обернулся и увидел даму, лет тридцати. Высокого роста, длинные светлые волосы красивыми волнами опускались на плечи, темно-зеленое платье с длинными рукавами и подолом.

В ее глазах была какая-то странная пустота перемешанная с грустью.

- Лестница позади тебя. Выйдешь из дома и повернешь на лево. Ориентируйся на шум. Площадь - единственное место, где шумно.

- Простите тетушка, а где я нахожусь? - спросил я еще со слезами на глазах.

- Это мой дом. Мои покои. У тебя тоже вскоре будут свои покои...тут. Но сначала тебе необходимо пойти на центральную площадь. - сказала она глядя на меня с грустью, с каким-то непонятным фатализмом.

- А что там, на площади? Почему мне обязательно там быть7 И что это за место? Какая страна?

Женщина лишь посмотрела на меня, горько вздохнула и указала рукой на лестницу.

Мне ничего не оставалось делать. Я молча поднялся по винтовой лестнице в верх и открыл деревянную, украшенную резными узорами дверь.

Тишина, витавшая в городе приковала меня на несколько минут. Я одновременно ужасался и наслаждался этим глубинным безмолвием. Не было не шелеста деревьев, не лая собак, не человеческих голосов, небыло ничего, что могло бы нарушить эту тишину.

Архитектура зданий показалась мне причудливой. Не правильной формы здания, огражденные забором в виде кленовых листьев или пентаграмм.

Постепенно первое впечатление прошло, и вспомнил куда должен идти. Но зачем я должен туда идти я не знал. Впрочем у меня была надежда, что на площади что-нибудь прояснится.

Свернув на лево, как говорила мне странная дама в зеленом я постепенно начал слышать голоса. Сначала они были тихими и не отчетливыми но с каждым моим шагом по узкой, мощенной улице голоса звучали все громче и ближе.

Площадь представляла собой большой каменный двор. Там не было зданий, башни с часами, торговых точек или закусочных. Вместо этого в центре были расположены три огромных камня, вокруг которых собрались люди.

Когда я приблизился, все как один обернулись и смотрели на меня. Страх снова охватил меня, но я боялся не взглядов. Меня только что осенило. Я не знаю как я выгляжу. Человек ли я вообще?

Молодой парень в черном костюме подошел ко мне.

- Сейчас твоя очередь смотреть.

Толпа расступилась, образовывая проход к трем камням.

Ощущая на себе тяжелые взгляды я прошел к нужному месту.

Камни были огромных размеров, на каждом из них было что-то написано, но я не знал того языка. В центре камней были несколько лужиц.

- Смотри...смотри. - слышалось позади меня.

Я глянул в самую большую лужу. На гладкой поверхности я увидел лица двоих людей. Мужчина и женщина плакали, и повторяли имя, одно и то же имя. Во второй луже были изображены люди, стоявшие вокруг глубокой ямы и бросавшие в на ее дно цветы. В третьей луже было видно небо, но уже через мгновенье что-то зыбкое стало постепенно закрывать его, пока не оставила лишь тьму.Изображения во второй и третьей лужах исчезли. Но первая лужа все еще показывала плачущую пару, повторяющую имя кого-то, кого они потеряли.

- Час прощанья окончен. Теперь черед другого. - послышался хриплый голос по видимому старого человека.

- Прощанья? - спросил я. Но в этот миг осознание всего произошедшего выбили меня из колеи. Я издал дикий крик, крик ужаса и отчаяния.

А люди на площади уже пропускали к камням другого, такого же как и я.

12.11.2008
Читать комментарии (19)
Рейтинг Оценили
0
КОММЕНТАРИИ
Назар Шешуряк
2008-11-12 22:20:54
багато орфографічних, пунктуаційних і фактичних помилок (мозок буксує при спробі уявити паркан у формі пентаграми), а від фраз типу "длинные светлые волосы красивыми волнами опускались на плечи" і наскрізь пластмасових реплік тьотушки - стає не по собі.

(я вже мовчу про відсутність яскравих образів і готішне занудство)

в принципі, небезнадійно і є над чим працювати.
(ответить)

2008-11-12 23:18:18
1. По лестнице поднимаются НАверх, а не В верх.
2. После "витавшая в городе" должна стоять запятая.
3. "Тишина, витавшая..., приковала меня на несколько минут" к чему? В предложении не завершена мысль. Тут же: довольно дико звучит "тишина приковала". Если уж ты так любишь высокопарный слог, то "тишина сковала", так кажется любят писать Лонгфелло и К. Хотя лично я против использования в прозе выражений, свойствественных "паркетной поэзии".
4. "Глубинное безмолвие". Безмолвие может быть глубоким. Там же "я одновременно ужасался и наслаждался". Это абсолютно несовместимые эмоции. Даже когда вываливаешься из самолёта с парашютом сперва ужасаешься и только через 5 сек. начинаешь получать удовольствие. Страх - слишком сильная и ревнивая эмоция, он другие эмоции не терпит рядом.
5. "Не было НИ шелеста деревьев, НИ лая собак, НИ бла-бла-бла..." Там же: первое "не было" написал правильно, второе - "небыло" почему-то слитно. Абзац этот вообще косячен в целом: ты уже написал, что было тихо, зачем ещё на целый абзац растягивать описание этой тишины?
6. Слово "мощёная" пишется с одним "н".
7. В этом же абзаце: "голоса", "голоса". Зачем повторяться? Ну напиши, что "их звуки становились бла-бла-бла"...
8. Площадь представляла собой двор, но зданий там не было. Па-ра-докс. Площадь имеет свои границы по определению. И этими границами служат обычно ЗДАНИЯ.
Ладно, ошибок так много, что все перечислять - это коммент будет огромный.
Теперь по существу. Стиль хромает на все конечности, какие только у него имеются. Косноязыко, клишировано, сам язык беден на образы, нет яркости. Сюжет... В принципе - пойдёт. И пошол бы, если бы не топорность исполнения. Старайся избегать сложных речевых конструкций: текст от этого более читабельным не станет, а ты запутаешься в знаках препинания. Интрига конечно есть, но раскрыта слишком рано. Куды торопился-то? Вдохновение - не диарея, торопиться не следует. ОДНАКО! Хочу тебя поздравить (без всякого сарказма) с самым настоящим успехом: ты в 15 лет написал текст подобный тем текстам, которые в 30 клепал Лавкрафт. Очень Лавкрафтовский текст. Даже сюжет а-ля Лавкрафт. Тем не менее, хочу тебе заметить, что Лавкрафт - плохой пример для подражания. Скажу больше: чем раньше ты прекратишь подражать кому-то, тем раньше ты научишься писать интересно и оригинально. А это - читательские симпатии. Этот текст заслуживает минуса, но я его не поставлю. Всё-таки - 15 лет;) В этом возрасте далеко не все пишут что-то стоящее. Тут, на Публе, я читал лишь одного такого, который в 15 лет выдаёт такое, что аж проглатываешь с удовольствием. Короче, Александр: работать, работать и работать;)
(ответить)
б-офф
2008-11-13 18:02:43
Пардон, конечно, за сравнения, каждый есть самодостаточная личность и все такое, но ты - я уже не раз говорил - клонированный Ося. Тот тоже все по пунктикам не ленился раскладывать, даже если текст был полной чушью.
ЗЫ. Креос не читал.
(ответить)

2008-11-13 18:07:57
И он был таки прав))) Зачем тогда комменты нужны, Илья? Чтоб просто пофлудить, поспорить друг с другом и дать себе же повод потом поюморить по поводу этих споров? Чел попросил прорецензировать его. Не вижу причин отказать. Да, креос - чушь. Да слизано с лавкрафтовских шЫдЭврАФФ. Но это не повод ещё отказать человеку в разборе полётов, отделавшись банальным "унылое гавно" или "текст такая хуйня шопездец".
ЗЫ Как тебе "Шизополис"? Гениально? А "Пыль" я кстати смотрел раньше... Я просто протупил, когда ты мну спросил.
(ответить)
b-off
2008-11-13 18:22:56
Понимаю, что перебирать все фильмы подряд с вопросами "А смотрел ли?" бесполезно, но при случае притащу "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Или сам скачай. Поприкольнее шизополиса-то, если честно.
(ответить)

2008-11-13 19:59:00
Вот "Розенкранца" точно не смотрел. Тащи)))
(ответить)
Александр "Nordin" Волкович
2008-11-13 20:19:17
Мля, слизано - сцуко грубо сказано. Не, спасибо конечно за критику. Собственно на это я и надеялся. Но ппц!
(ответить)
Александр "Nordin" Волкович
2008-11-13 07:00:12
На счет орфографии забыл упомянуть в аннотации (страдаю этим по жизни, но писать все равно люблю.
Сюжет, недостаток ярких образов - 100% согласен! Это и правда ужасно.
Спасибо вам огромное за критику. Постараюсь в будущем учесть все замечания (с ошибками буду долго сражаться)

grinder, спасибо за "а-ля Лавкрафт". Я действительно вырос на Кинге, Лавкрафте и Баркере, но подражать им не очень хотелось. Следующую работу постараюсь изложить лучше.
(ответить)

2008-11-13 10:40:18
Попробуй почитать Берроуза (Уильям Сьюард который) или Сорокина. В твоём возрасте и при твоих пристрастиях может понравиться. Только не вздумай и им подражать. Просто почитай, проникнись. Если пойдут - попробуй Паланика, Уэлша и Керуака. Дальше и сам разберёшься, что к чему.
(ответить)
Герман Евгений
2008-11-13 09:58:01
тема -гтичніе сопли
исполнение - тавтологическое.
штамп на штампе и штампом погоняет
(ответить)

2008-11-13 10:25:38
Но самое смешное, что точно такое же г*, но в исполнении Лавкрафта издаётся и переиздаётся, а сам Г. Ф. считается мэтром хоррора. Когда пытался осилить сей опус пришла в голову вредная мысль: придумать как выдать сие за неизданный рассказ Лавкрафта)))) Готов спорить, что обсчественность бы слопала)))
(ответить)
Герман Евгений
2008-11-13 10:54:51
Лавкрафт - первичен.
это придумал эти стереотипы.
целку так сказать сбил.
(ответить)

2008-11-13 10:58:11
Гыыыы))) Это про сбитую целку))) Я когда-то читал Лавкрафта из любопытства. Всего ниасилил, но убедился, что у дяденьки нарратив оставлял желать луДшего. Удивительная способность была у чела: испохабить даже хорошие сюжеты(
(ответить)
Юлія Шешуряк
2008-11-13 10:20:10
Оскільки критики вже достатньо, то скажу про перспективи: аватара не вселяє надії, але все таки контра спем сперо, що не буде депресняково-готішно-сатанінських текстів.
(ответить)

2008-11-13 10:37:08
Если будут, то... (стою с уткой наготове)
(ответить)
Александр "Nordin" Волкович
2008-11-13 16:02:15
1)grinder, спасибо, почитаю.
2)На счет вредной мысли - был бы польщен) Но! Хоть господин Лавкрафт и является моим любимым писателем, кумиров и примеров для подражания у меня никогда небыло (надеюсь и не будет). Мне приятно что Вы находите схожесть между творениями Лавкрафта и первым в моей сознательной жизни рассказом (убожеством). Однако от того, что "это" было воспринято как попытка "подражать" или "копировать" кого-то (в даном случае мэтра Лавкрафта) мне становится грустно.
Юлія Шешуряк , щодо депресняково-готішно-сатанінських текстів: До сатаністів я не відношусь. Я рідновір. Готична філософія мене теж не дуже приваблює, хоча певна романтика є... Тому готішно-сатанінських текстів у моєму виконанні Ви навряд побачите. А от депреснякові буду викладати часто, бо настрій у мене як правило не веселий. Не тому що я відношусь до якоїсь молодіжної субкультури, а тому, що я така людина. Тексти оккультного характеру також будуть присутні. Дякую.
(ответить)

2008-11-13 17:13:20
Я не считаю Лавкрафта "мэтром". Я вообще его не считаю писателем. Гоголь - да! Кизи - да! Кэролл - да! Лавкрафт - нет! И депрессняковые тексты - это не то, что будет воприниматься "на ура". Про безнадёгу тоже можно по разному написать. Как пример - Буковски. Всё что он писал - это по сути жалобы и стоны лузера, просравшего свою жизнь. Но! Как он писал! И вот уже совсем иначе начинает восприниматься читателями. Его читаешь с огромным удовольствием.
(ответить)
Александр "Nordin" Волкович
2008-11-13 17:31:22
У меня своя точка зрения на этот счет. Но я не буду развивать тему на этот счет. Я считаю Лавкрафта "мэтром" в своем жанре. А так хоррор - мой любимый литературный жанр. Классика вне конкурса. Гоголь, Кафка, Гюго - все они мэтры. Но и Лавкрафт тоже. И Толкиен. В любом жанре можно писать интересно и оригинально. А то, что депресняковые тексты не будут восприниматься на "ура" меня совсем не волнует. К тому же в моем репертуаре не только "депресняк".
...может аву сменить?
(ответить)
skinner
2008-11-13 18:25:02
хуета, очень честно
(ответить)
 
Art magazine Проза Редакция       Реклама и сотрудничество
© Все права на произведения принадлежат их авторам.
© Nvc